Prevod od "te dar cobertura" do Srpski

Prevodi:

vas povedem

Kako koristiti "te dar cobertura" u rečenicama:

Fique atento, Coop. Teremos que te dar cobertura partir de agora.
Živ bio, Kuperu, odsad æemo morati da ti èuvamo leða.
O Richard me pediu para te dar cobertura no depoimento.
Richard me je zamolio da preuzmem depoziciju protiv Jacka Billingsa.
Quando ele atravessar a rua ele vai virar e te dar cobertura enquanto você corre.
Kada prijeðe uIicu, okrenut æe se i štititi te dok budeš trèao.
A diferença dessa vez é que a mamãe não está aqui pra te dar cobertura.
Jedina razlika ovog puta je da mama nije tu da te zagovara.
Eu tive que te dar cobertura quando Doyle notou que você tinha saído, então eu disse a ele que você teve alguma coisa de família, e até onde eu sei, era isso que você estava fazendo - uma coisa de família.
Pokrila sam te kad je Doyle primetio da te nema, pa sam mu rekla da si sa porodicom i što se mene tièe, tamo si i bila, sa porodicom.
Vou te dar cobertura, você vai e corre.
Zadrzavacu ih malo, do tada ti bjezi.
Enquanto isso, mmm, nós temos... uma mulher disfarçada para te dar cobertura hoje à noite no encontro da irmandade islâmica com a Mina.
U meðuvremenu... agentica æe te èuvati veèeras dok budeš išla na taj islamski sastanak s Minom
Vou te dar cobertura até você atingir Serizawa.
Pokrivat cu te dok ne dodeš do Serizawe
Oh, só uma coisinha para te dar cobertura.
Samo nešto što æe ti malo pomoæi.
Vou te dar alguns caras para te dar cobertura no caso deles retaliarem, Mas nós temos que deixar a poeira baixar antes de darmos o próximo passo.
Dat æu ti nešto momaka da ti èuvaju leða u sluèaju da te napadnu, ali trebamo pustiti da se ovo malo slegne, prije našeg slijedeæeg poteza.
Falei pra ela não te dar cobertura.
Rekao sam joj da te ne pokriva.
Ele disse, "vou te dar cobertura, cara".
Rekao je, "cuvam ti leða, covece."
Não, mas sempre vai ter alguém para te dar cobertura.
Uvek treba da imaš nekog, da ti èuva leða.
Nós podemos te dar cobertura, se quiser cuidar disso.
Gledaj, pokrivat ćemo te ako se želiš pozabaviti time.
Eu vou também. Eu vou te dar cobertura.
Da, neæu dugo, brzo sam natrag..
E eu vou te dar cobertura exclusiva pra algo digno de notícia.
I daæu ti ekskluzivni video da napraviš prave veèenje vesti.
Está fora de controle com tanta saídas Não vou mais te dar cobertura...
Preteruješ sa tolikim izlascima! Nemam nameru više da te pokrivam!
É trabalho dele te dar cobertura.
Njegov posao je da pokrije tebe.
Leve Jimmy para te dar cobertura até a margem.
Za taj posao. Povedi Džimija sa sobom da pokriva tvoj prelazak do druge obale.
Não posso te dar cobertura para sempre.
Ne mogu veèno èistiti za tobom.
Eu e o Marshall vamos te dar cobertura até voltar para o carro.
Ja i Maršal ćemo vas pokrivati dok se ne vratite do auta.
Ele é um cara legal, bem intencionado, mas estou que pronta para pôr minha vida em risco por esse trabalho, e é difícil quando se tem dúvidas sobre o cara que deve te dar cobertura.
Mislim, on jedobar deèko, a on znaèi dobro, ali ja sam više nego spreman staviti svoj? život na liniji za ovaj posao, i to je nekako teško kada ti si preispitivala Tip koji je trebao imati svoja leða.
Sei que não acha, mas é uma boa deixar-nos te dar cobertura.
Znam da ne misliš tako ali dobro je što æemo te štititi sutra.
Todos que estiverem livres vão para lá te dar cobertura.
Svi koji su slobodni neka vam budu podrška. -Važi.
Vou te dar cobertura no próximo exercício.
чувам ти леђа на следећу вежбу.
Eu vou te dar cobertura, você corre para o outro carro.
Kad otvorim vatru trèi do drugih kola.
1.0714159011841s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?